0099001551-01Model / Modelo / Modèle : SL1Lithium Ion Jump Starter, Fuel Pack and Backup PowerLitio Ion Jump Starter, pack de energía y energía de re
• 10 •16. LIMITED WARRANTYSCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO TH
• 11 •1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOSTRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PL
• 12 •2.5 Para prevenir cortos, NUNCA permita que las pinzas se junten o hagan contacto por medio de un mismo metal.2.6 Considere la idea de que alg
• 13 •5. CARACTERÍSTICAS1. SL1 2. Adaptador de la abrazadera de la batería3. Cargador de pared de 100V ~ 120V AC4. Conector USB / USB micro5. Ad
• 14 •7.4 CARGANDO LA BATERÍA INTERNA CON EL CARGADOR DE PARED INCLUIDO.ADVERTENCIA: Utilice sólo el cargador incluido con la unidad para cargar la b
• 15 •8.2 PARA INICIAR UNA BATERÍA CON BAJA TENSIÓNSi el voltaje de la batería del vehículo es demasiado baja para detectar que las abrazaderas están
• 16 •CHARGE ABORTED-SEE MANUAL – La carga no se puede completar con normalidad.Mensajes cuando se utiliza 12V / USB:USB ON-BATTERY xxx% – El puerto
• 17 •PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNLa unidad no poner en marcha el coche.Las pinzas no hacen buena conexión a la batería.La batería interna no está
• 18 •14. ESPECIFICACIONESTipo de la batería interna ... Litio fosfato de hierro (Ion de litio)Cargadores ...
• 19 •1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSERVER CES INSTRUCTIONS.AVERTISSEMENT : RISQUE DE GAZ EXPLOSIFSTRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE PLO
CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 3PERSONAL PRECAUTION
• 20 •2.6 Considérez d’être assez proche d’une personne quand vous travaillez près d’un accumulateur au plomb pour qu’elle puisse venir à votre aide
• 21 •5. CARACTÉRISTIQUES1. SL1 2. Adaptateur de serrage de la batterie 3. 100V~120V CA chargeur mural 4. Connecteur USB / micro 5. Adaptateur d
• 22 •7.4 CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE, UTILISANT LE MUR CA CHARGEURAVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l’appareil pour charg
• 23 •1. Assurez vous que les pinces sont correctement connectés. 2. Pressez et maintenez le bouton pendant 5 secondes. Lorsque l’écran afche JUM
• 24 •Messages lors de l’utilisation de 12V / USB :USB ON-BATTERY xxx% – Le port USB est en cours d’utilisation. Le% représente le charge de la batter
• 25 •PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTIONAlarme retentit et l’afcheur indique WARNING-CLAMPS REVERSED.Les connexions sont inversées. Débranchez l
• 26 •14. SPÉCIFICATIONSType de batterie interne ... Lithium Iron Phosphate (Lithium Ion)Chargeurs ...
• 27 •1 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATIONMODEL: _____________________ DESCRIPTION: ________________________This is the only express limited
• 28 •CARTE DE GARANTIEINSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN MODÉLE : ____________________ DESCRIPTION : ________________________Cec
• 3 •1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS.WARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASESWORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANG
• 4 •3. PREPARING TO USE THE UNITWARNING! RISK OF CONTACT WITH BATTERY ACID. BATTERY ACID IS A HIGHLY CORROSIVE SULFURIC ACID.3.1 Make sure the area
• 5 •6. CONTROL PANELDIGITAL DISPLAYWhen the clamps are connected to a vehicle’s battery, the digital display indicates the battery’s voltage. When n
• 6 •8. OPERATING INSTRUCTIONS8.1 JUMP STARTING A VEHICLE ENGINEIMPORTANT: Do not use the jump starter while charging its internal battery.IMPORTANT
• 7 •NOTE: The USB power will automatically turn off if not used for 10 minutes. 8.5 USING THE LED LIGHT1. Press the button: •once – for steady li
• 8 •11. STORAGE INSTRUCTIONS11.1 Charge battery to full capacity before storage.11.2 Store this unit at temperatures between -4°F–+104°F (-20°C –+40
• 9 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONBeeping sound and display shows BATTERY LOW-RECHARGE.The internal battery was discharged, when using the 12
Commentaires sur ces manuels