RedFuel SL1 Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Les démarreurs à distance RedFuel SL1. RedFuel SL1 Owner`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
0099001551-01
Model / Modelo / Modèle : SL1
Lithium Ion Jump Starter, Fuel Pack and Backup Power
Litio Ion Jump Starter, pack de energía
y energía de reserva
Lithium ion aide-démarrage, bloc d’alimentation
et énergie de secours
OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / MANUEL D’UTILISATION
PLEASE SAVE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the unit safely and effectively. Please read
and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE
CADA USO. En este manual se explica cómo utilizar la unidad segura y efectiva.
Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT
CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l’unité d’une façon
sûre et efcace. S’il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - Model / Modelo / Modèle : SL1

0099001551-01Model / Modelo / Modèle : SL1Lithium Ion Jump Starter, Fuel Pack and Backup PowerLitio Ion Jump Starter, pack de energía y energía de re

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

• 10 •16. LIMITED WARRANTYSCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO TH

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

• 11 •1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOSTRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PL

Page 4 - 5. FEATURES

• 12 •2.5 Para prevenir cortos, NUNCA permita que las pinzas se junten o hagan contacto por medio de un mismo metal.2.6 Considere la idea de que alg

Page 5 - 6. CONTROL PANEL

• 13 •5. CARACTERÍSTICAS1. SL1 2. Adaptador de la abrazadera de la batería3. Cargador de pared de 100V ~ 120V AC4. Conector USB / USB micro5. Ad

Page 6 - 8. OPERATING INSTRUCTIONS

• 14 •7.4 CARGANDO LA BATERÍA INTERNA CON EL CARGADOR DE PARED INCLUIDO.ADVERTENCIA: Utilice sólo el cargador incluido con la unidad para cargar la b

Page 7 - 10. MAINTENANCE INSTRUCTIONS

• 15 •8.2 PARA INICIAR UNA BATERÍA CON BAJA TENSIÓNSi el voltaje de la batería del vehículo es demasiado baja para detectar que las abrazaderas están

Page 8 - 12. TROUBLESHOOTING

• 16 •CHARGE ABORTED-SEE MANUAL – La carga no se puede completar con normalidad.Mensajes cuando se utiliza 12V / USB:USB ON-BATTERY xxx% – El puerto

Page 9 - 14. SPECIFICATIONS

• 17 •PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNLa unidad no poner en marcha el coche.Las pinzas no hacen buena conexión a la batería.La batería interna no está

Page 10 - 16. LIMITED WARRANTY

• 18 •14. ESPECIFICACIONESTipo de la batería interna ... Litio fosfato de hierro (Ion de litio)Cargadores ...

Page 11 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

• 19 •1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSERVER CES INSTRUCTIONS.AVERTISSEMENT : RISQUE DE GAZ EXPLOSIFSTRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE PLO

Page 12 - 3. PREPARACIÓN PARA EL USO

CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 3PERSONAL PRECAUTION

Page 13 - 6. PANEL DE CONTROL

• 20 •2.6 Considérez d’être assez proche d’une personne quand vous travaillez près d’un accumulateur au plomb pour qu’elle puisse venir à votre aide

Page 14

• 21 •5. CARACTÉRISTIQUES1. SL1 2. Adaptateur de serrage de la batterie 3. 100V~120V CA chargeur mural 4. Connecteur USB / micro 5. Adaptateur d

Page 15 - 9. MENSAJES DE LA PANTALLA

• 22 •7.4 CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE, UTILISANT LE MUR CA CHARGEURAVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l’appareil pour charg

Page 16 - 12. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• 23 •1. Assurez vous que les pinces sont correctement connectés. 2. Pressez et maintenez le bouton pendant 5 secondes. Lorsque l’écran afche JUM

Page 17

• 24 •Messages lors de l’utilisation de 12V / USB :USB ON-BATTERY xxx% – Le port USB est en cours d’utilisation. Le% représente le charge de la batter

Page 18 - 14. ESPECIFICACIONES

• 25 •PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTIONAlarme retentit et l’afcheur indique WARNING-CLAMPS REVERSED.Les connexions sont inversées. Débranchez l

Page 19 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

• 26 •14. SPÉCIFICATIONSType de batterie interne ... Lithium Iron Phosphate (Lithium Ion)Chargeurs ...

Page 20

• 27 •1 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATIONMODEL: _____________________ DESCRIPTION: ________________________This is the only express limited

Page 21 - 6. PANNEAU DE CONTRÔLE

• 28 •CARTE DE GARANTIEINSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN MODÉLE : ____________________ DESCRIPTION : ________________________Cec

Page 22 - 8. CONSIGNES D’UTILISATION

• 3 •1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS.WARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASESWORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANG

Page 23 - 9. MESSAGES D’AFFICHAGE

• 4 •3. PREPARING TO USE THE UNITWARNING! RISK OF CONTACT WITH BATTERY ACID. BATTERY ACID IS A HIGHLY CORROSIVE SULFURIC ACID.3.1 Make sure the area

Page 24 - 12. TABLEAU DE DÉPANNAGE

• 5 •6. CONTROL PANELDIGITAL DISPLAYWhen the clamps are connected to a vehicle’s battery, the digital display indicates the battery’s voltage. When n

Page 25

• 6 •8. OPERATING INSTRUCTIONS8.1 JUMP STARTING A VEHICLE ENGINEIMPORTANT: Do not use the jump starter while charging its internal battery.IMPORTANT

Page 26 - 16. GARANTIE LIMITÉE

• 7 •NOTE: The USB power will automatically turn off if not used for 10 minutes. 8.5 USING THE LED LIGHT1. Press the button: •once – for steady li

Page 27 - TARJETA DE GARANTÍA

• 8 •11. STORAGE INSTRUCTIONS11.1 Charge battery to full capacity before storage.11.2 Store this unit at temperatures between -4°F–+104°F (-20°C –+40

Page 28 - CARTE DE GARANTIE

• 9 •PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONBeeping sound and display shows BATTERY LOW-RECHARGE.The internal battery was discharged, when using the 12

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire